Fel ord och sånt

44
Detta inlägg är i samarbete med EF
 
Bilden är från när jag var i LA 2014! Good times! 😀
 
 
Jag kan inte komma ihåg att jag har råkat säga fel ord någon gång, sådär så att det har blivit en konstigt situation – har ni det, kommentera gärna och berätta, för sånt är alltid kul! Haha 🙂 Dock har jag extremt svårt att komma ihåg stavningen till vissa ord. Som t.ex. which och witch… Slutar alltid med att jag sitter och googlar stavningen, för att jag inte vill skriva häxa till någon.. 😉
 
Ni kan fortfarande vinna en iPhone 6 genom att göra EF‘s språktest! 😀

44 responses to “Fel ord och sånt

  1. För att komma ihåg hur which stavas fick vi lära oss att tänka "vi har inga citroner hemma" fast med w då.. haha sånt funkar alltid

  2. Det va när jag skulle åka någon karusell på Liseberg. och jag skulle fråga om man kände g-kraften. men jag sa g-punkten iställe. xD

  3. Jag spelade förut klarinett i en blåsorkester, och vi var på en resa till Tjeckien för några år sedan. Förvirringen som uppstod när vi skulle försöka kommunicera på engelska och för sent insåg att fagott inte heter samma sak på engelska gav upphov till en del skratt 😉 Det hade nog varit ännu värre om vi hade varit i ett engelsktalande land, hahaha!

    En annan rolig språkgrej som i och för sig inte involverar någon felsägning hände när jag gjorde praktik på en fårfarm i Holland. En av tackorna där bräkte inte som vanligt, utan när hon ville något så lät det snarare som att hon brölade ut "DÖÖÖÖÖÖÖ" (istället för "ÄÄÄ" som är det vanliga liksom), och jag bröt ihop av skratt och mina holländska kollegor fattade ingenting 😉

  4. Min kille skulle förklara för en väns amerikanska flickvän att det bästa med lumpen var pannkakor på torsdagar. Då sa han "The best thing about the military was the pan cocks." Det var typ 5 år sedan och skrattar fortfarande när jag tänker på situationen. Den stackars tjejen blev helt förskräckt.

  5. På semester när vi var yngra och min bror högt säger "Mamma, pappa, nu är vi riktiga terrorister!" Istället för "riktiga turister!"

  6. Jag är värdelös på att stava så jag brukar gör som dig eller ja jag är egentligen inte värdelös på att stava jag bara tror att jag är det.
    Jag åkte på språkresa till England med EF när jag vara 15 år, dt var det bästa jag har gjort! Jag hoppas att mina barn vill åka på språkresa när de har åldern inne!
    EF är bara så bra!

  7. Jag jobbar i en matbutik här i Norge och kunder brukar faktiskt väligt ofta glömma bort ord. Det var t.ex en kvinna som ville ta ut lite pengar och så sa hon att hon ville ha "…..papper pengar". Alltså, sedlar. Och så var det en annan som sa att hon ville ha
    "en sån där… du vet.. djup grej… som man har varorna i…"
    "en påse?"
    "ja! en påse!" hahaha

  8. Jag reste i Asien i ett halvår med min dåliga engelska. Så var vi och dök på en ö i Thailand med ett par från England. Så en morgon så berättade Sam för mig att vattenkokaren var borta:
    Sam – The kettle gone missing!
    Jag – Who?

    Haha!!

    Men jag ägde den i hänga gubbe på engelska. Ordet var "Ugly" 😉

  9. Jag stod utanför en skola (själv) härom veckan och så kom det förbi en tjej som pratade engelska och undrade hur man tar sig in i skolan. Det är en stor skola med flera ingångar och jag har inte själv så bra koll på den, det enda jag visste var att dörren närmast oss gick in till idrottshallen. Så jag skulle försöka förklara att “om du går in genom dörren där så kommer du till sporthallen så den dörren ska du nog inte ta”. Och börjar staka mig fram… “Öh this door goes to the… the… sports… eh… locals!” Haha assååååå kom inte på att “locals” inte riktigt betyder lokal utan “lokalbefolkning” förrän efter att hon hade försvunnit. Kändes fruktansvärt pinsamt när jag kom på vad jag hade sagt 😛

  10. Haha en sommar umgicks jag med två engelska kompisar, och så skulle jag och min kompis träffa dem. Och då ramlade hennes iller ut ur ett fönster på andra våningen, så de var tvungna att åka till veterinären. Men när jag ringde och sa det så måste jag varit otydlig (ferret blev father i telefonen hahah) så sen ringde ALLA grannar och undrade hur min pappa mådde! xD

  11. Hej
    Undrar lite om du skulle kunna hjälpa, ska nämligen köpa mig en extern skärm nu att redigera bilder på, och funderar på om man till det ska köpa en bildskärmshuv? När jag pluggade foto på gymnasiet hade vi sånna på datorerna vi redigerade på men vet inte om det hjälpte så mycket. Använder du sån och vad tycker du?
    / Ida

  12. För några år sen lärde jag känna en amerikanare på Chat roulette (for real). Vi hade ett långt samtal med flera vänner och av någon anledning började vi prata om lax. Jag får hjärnsläpp och säger "i love seamen!!" istället för "salmon", inte alls rätt och jag sa det flera gånger :)))))))

  13. "Vad fin du är i håret" blev "Vad fin du är i hålet!" Ny på jobbet och allt, kändes inte så lyckat 😛 Som tur var började vi båda skratta åt det:)

  14. Oj, många gånger, jag sägera lltid fel ord men minns inte att det har lett till annat än skratt! 🙂

    Men här borta uttalar vi svenskar ofta Yellow (gul) fel. Vi utalas det så som man utalar jello (gelé), vilket amerikanarna tycker är jättekul. 🙂 Jag gör så varannan gång jag säger ordet och glömmer alltid vilket som är rätt! Vidare säger jag alltid bear (björn) istället för beer (öl) när jag ska säga öl. Det har dem väldit kul åt och jag bjuder på det! 🙂

  15. Men efter att ha läst vad andra har skrivit kan jag berätta vad två klasskamrater sa till MIG när vi lärde oss engelska. Vår lärare sa att vi fick prata på lektionen om vad vi ville – om vi gjorde det på engelska, då vi försökte ju så gott vi kunde men i fyran kunde mna ju bara grunderna.

    I alla fall. I fyra skulle han kittla mig, och jag var extremt kittlig så så fort jag såg att han lyfte händerna och viftade med fingrarna flydde jag hals över huvud, så han jagade mig flera varv runt klassrummet med händerna framför sig och skrek: "I will kill you, I will kill you!"

    Ett år senare, samma lärare men en annan kille, satt bredvid mig i klassrummet. Han rapade mig rakt i ansiktet (killar är ju så mogna i den åldern, femte klass) och läraren hörde det. Hon blev arg och sa åt honom att be om ursäkt till mig på engelska. Killen tyckte det var jobbigt att säga förlåt inför hela klassen på engelska, vänder sig till mig blodröd i ansiktet och säger:
    "I am sorry I raped you in the face"

  16. Men efter att ha läst vad andra har skrivit kan jag berätta vad två klasskamrater sa till MIG när vi lärde oss engelska. Vår lärare sa att vi fick prata på lektionen om vad vi ville – om vi gjorde det på engelska, då vi försökte ju så gott vi kunde men i fyran kunde mna ju bara grunderna.

    I alla fall. I fyra skulle han kittla mig, och jag var extremt kittlig så så fort jag såg att han lyfte händerna och viftade med fingrarna flydde jag hals över huvud, så han jagade mig flera varv runt klassrummet med händerna framför sig och skrek: "I will kill you, I will kill you!"

    Ett år senare, samma lärare men en annan kille, satt bredvid mig i klassrummet. Han rapade mig rakt i ansiktet (killar är ju så mogna i den åldern, femte klass) och läraren hörde det. Hon blev arg och sa åt honom att be om ursäkt till mig på engelska. Killen tyckte det var jobbigt att säga förlåt inför hela klassen på engelska, vänder sig till mig blodröd i ansiktet och säger:
    "I am sorry I raped you in the face"

  17. När jag gick i 9:an (en sisådär 6 år sedan..) så skulle vi ha en muntlig presentation i min engelska klass. Nervös som jag var, dels över att prata engelska inför klassen, men just att STÅ framför klassen gjorde det 10 gånger värre.

    Jag skämdes ögonen ur mig när jag sa Vagina istället för Virginia

  18. Så skickades allt innan jag var klar.. Frös bara till is, usch så pinsamt. Me jag säger ofta fel så att jobba på McDonalds och säga fel ofta är inte det bästa kanske hehhe

  19. När jag var yngre och var på en av alla husvagnssemestrar med mormor och morfar (bästa ever) ringde mamma och berättade att min lillebror varit med om en liten olycka.
    Jag blev precis livrädd och chockad när hon berättade och brast ut till mormor och morfar "PONTUS HAR BLIVIT HUNDEN AV EN BIT!"
    De började gapflabba och jag förstod inte hur de kunde skratta åt något så fruktansvärt. Det var dock ingen fara med lillebror ^^,

  20. Hahah underbara kommentarer! Ska också bidra med en historia 🙂

    Jag jobbade på en bensinmack en gång, mycket korv såldes och många engelsktalande kunder hade vägarna förbi. Sålde en korv med mos och skulle fråga om han önskade senap och ketchup på moset. "Would you like ketchup and mustard on the moose?" Behöver jag tala om att kön bakom asflabbade när jag precis insåg att jag frågade kunden om han ville ha senap och ketchup på älgen? Haha, det var grymt kul!

    I övrigt byter jag ut bokstäver på orden sjuuukt ofta, så som jag ser här i kommentarsfältet att några fler gör. Wohoo jag är inte ensam 😀 Typ:
    Hundar och katter = Kunder och hattar
    Breda höfter = Höfta breder
    Göran Persson = Päran Görsson
    osv osv osv, åtminstone nån gång i vecka får jag till nåt sånt där haha

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.